Django Reinhardt un Mythe

Le guitariste de jazz Django Reinhardt : un mythe, un Sinto qui a survécu aux nazis.



Un grave accident l'amène (né le 23 janvier 1910) à développer un nouveau style.
Pourquoi la musique dans la tradition de Django Reinhardt est-elle toujours vivante aujourd’hui ? « Parce qu’il existe encore une communauté pour laquelle cette musique signifie quelque chose », explique le musicologue Wolfram Knauer. « Parce que la musique dégage une créativité incroyable et libère une énergie folle. » Nous avons parlé pour Zeitzeichen avec, entre autres : Wolfram Knauer (ancien directeur du Jazz Institute Darmstadt)
En hiver, la famille de forains itinérants Reinhardt fait régulièrement une pause à Liberiches, un petit village wallon en Belgique. C'est là que naît, le 23 janvier 1910, leur fils Django. Il a grandi entouré d'instruments et a appris à jouer du violon auprès de son oncle. À l'âge de douze ans, Django prend la guitare et le banjo et accompagne les accordéonistes dans les cafés parisiens.
Reinhardt est un virtuose et très demandé : il joue en solo, en duo et dans de grands orchestres de divertissement. Il développe ensuite son propre son avec le « Quintette du Hot Club de France » : cet ensemble de jazz est composé uniquement d'instrumentistes à cordes. Cela l'a également fait connaître aux États-Unis. À l'âge de 43 ans seulement, il meurt d'un accident vasculaire cérébral en mai 1953. Son influence sur les guitaristes et le jazz perdure encore aujourd'hui. C'est une légende musicale et un mythe, autour duquel se tissent de nombreuses histoires, certaines plus vraies, d'autres moins.


Jazz-Gitarrist Django Reinhardt: ein Mythos, ein Sinto, der die Nazis überlebte. Ein schlimmer Unfall sorgt dafür, dass er (geboren 23.1.1910) einen neuen Stil entwickelt.
Warum ist die Musik in der Tradition von Django Reinhardt heute noch lebendig? "Weil es nach wie vor eine Community gibt, für die diese Musik etwas bedeutet", sagt Musikwissenschaftler Wolfram Knauer. "Weil die Musik eine unheimliche Kreativität ausstrahlt und einen wahnsinnigen Drive entfesselt." Gesprochen haben wir für das Zeitzeichen unter anderem mit: Wolfram Knauer (ehemaliger Direktor des Jazzinstituts Darmstadt)
Im Winter macht die fahrende Schaustellerfamilie Reinhardt regelmäßig Pause in Liberiches, einem kleinen wallonischen Dorf in Belgien. Dort wird am 23. Januar 1910 Sohn Django geboren. Er wächst inmitten von Instrumenten auf und lernt von seinem Onkel Geige spielen. Mit zwölf Jahren greift Django zum Gitarren-Banjo und begleitet Akkordeonisten in Pariser Cafés.
Reinhardt ist virtuos und gefragt: Er spielt solo, im Duett und in großen Unterhaltungsorchestern. Dann entwickelt er mit dem "Quintette du Hot Club de France" einen eigenen Sound: In diesem Jazz-Ensemble spielen nur Saiten-Instrumentalisten. Damit wird er auch in den USA bekannt. Mit nur 43 Jahren stirbt er im Mai 1953 an einem Hirnschlag. Sein Einfluss auf Gitarristen und den Jazz reicht bis heute. Er ist eine musikalische Legende und ein Mythos, um den sich viele Geschichten ranken - mal mehr, mal weniger wahr.


Jazz guitarist Django Reinhardt: a myth, a Sinto who survived the Nazis. A terrible accident led him (born January 23, 1910) to develop a new style.
Why is music in the tradition of Django Reinhardt still alive today? "Because there is still a community for whom this music means something," says musicologist Wolfram Knauer. "Because the music radiates an uncanny creativity and unleashes an incredible drive." *** For Zeitzeichen, we spoke with Wolfram Knauer (former director of the Jazz Institute Darmstadt), among others.
In winter, the traveling Reinhardt family of showmen regularly takes a break in Liberiches, a small Walloon village in Belgium. Their son, Django, was born there on January 23, 1910. He grew up surrounded by instruments and learned to play the violin from his uncle. At the age of twelve, Django picked up the guitar and banjo and accompanied accordionists in Parisian cafés. Reinhardt was a virtuoso and in demand: He played solo, in duets, and in large entertainment orchestras. He then developed his own sound with the "Quintette du Hot Club de France." This jazz ensemble consisted exclusively of string instrumentalists. This also made him famous in the USA. He died of a stroke in May 1953 at the age of just 43. His influence on guitarists and jazz continues to this day. He is a musical legend and a myth, surrounded by many stories—some more true, some less so.



Druckbare Version
Seitenanfang nach oben